-
1 bezrobotn|y
Ⅰ adj. [urzędnik, robotnik, kobieta] unemployed, jobless Ⅱ bezrobotn|y m, bezrobotna f unemployed person- bezrobotni the unemployed- zasiłek dla bezrobotnych unemployment benefit- bezrobotni rejestrują się w urzędzie pracy the unemployed sign on at the jobcentreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezrobotn|y
-
2 bezrobotny
-
3 chc|ieć
impf (chciał, chcieli) Ⅰ vt 1. (mieć chęć, ochotę) to want- chcieć chleba/spokoju to want some bread/some peace- chcieć mieć dziecko to want a child- chcieć dla kogoś zdrowia/szczęścia to wish sb health/happiness- chcieć dobrze to mean well- chcieć jak najlepiej to want what’s best (dla kogoś for sb)- wiesz, że ojciec chce jak najlepiej you know father only wants what’s best- chcieć, żeby było lepiej to want things to be better, to wish things were better- chcieć coś robić to want to do sth- chcę iść do kina/wyjechać/studiować prawo/być dobrym ojcem I want to a. I’d like to go to the cinema/to go away/to study law/to be a good father- chcecie może herbaty? maybe you’d like some tea?- nie chciała go za męża she didn’t want to marry him a. want him for a husband- chcesz dostać w ucho? pot. do you want a clout round the ear? pot.- mogą zostać na noc, jeśli chcą they can stay the night if they like a. want- rób, co chcesz, wolno ci do what you want a. like, you’re a free person- chciała, żeby córka poszła w jej ślady she wanted her daughter to follow in her footsteps- chcę, żebyś potrzymała to przez sekundę I want a. I’d like you to hold this for a second- nie chcę, żebyś wychodził tak często I don’t want you going out a. to go out so often- chcę/chciałam/chciałabym cię o coś prosić I want/I wanted/I’d like to ask you a favour- chcę/chciałem/chciałbym serdecznie powitać wszystkich widzów I want/I’d like to give a warm welcome to everyone in the audience- na zakończenie chciałbym powiedzieć… to round off I’d like to say…- chcieliby skończyć (to) do piątku they’d like to finish (it) by Friday- nie wiem, czy jesteśmy tutaj chciani I don’t know if we’re wanted a. welcome here2. (domagać się, żądać) to want- robotnicy chcą podwyżek płac the workers want better wages- bezrobotni chcą pracy the unemployed want work- chciał, żebym mu oddał pożyczone książki he wanted me to return the books I’d borrowed- czego ode mnie chcesz, daj mi spokój! what do you want from me, leave me alone!3. (zamierzać) to want to- chcieć coś robić to want to do sth, to be going to do sth- chciał mnie uderzyć! he was going to hit me!- chciał wyskoczyć, ale go przytrzymałem he wanted to a. was going to jump out, but I stopped him- właśnie chcieć coś robić to be (just) about to do sth, to be just going to do sth- właśnie chciałem wyjść, gdy zadzwonił telefon I was just about to go out a. just going out when the phone rang4. (o rzeczach nieżywotnych) nie chcieć to not want to- samochód nie chce (mi) zapalić the car doesn’t want to start a. won’t start- wtyczka nie chce wejść the plug doesn’t want to go in a. won’t go in- rana nie chce się goić the wound doesn’t want to heal up a. won’t heal up- fotel nie chciał wejść do windy the armchair wouldn’t go in a. didn’t go into the liftⅡ chcieć się v imp. chce mi się jeść I feel like eating something, I feel hungry- chce mi się pić I’m thirsty, I feel thirsty- chce mi się spać I feel sleepy, I want to (go to) sleep- tak mi było smutno, że chciało mi się płakać I was so sad I wanted to cry a. felt like crying- jest tak ładnie, że chciałoby się pójść na spacer it’s so nice, it makes you want to go for a walk- chce ci się iść taki kawał? do you really want to go all that way?- nie chce mu się uczyć he won’t study, he’s not interested in school- ludziom nie chce się pracować people don’t want to work- zupełnie mi się nie chce jeść I don’t feel at all hungry- nie chciało mi się I didn’t feel like it a. want to■ chcąc nie chcąc pot. like it or not- chcąc nie chcąc musiałem iść do sklepu like it or not I had to go to the shop- chcąc nie chcąc poszła na spacer, bo musiała wyprowadzić psa like it or not, she went for a walk because she had to take the dog out- co/cóż chcesz? pot. what do you expect?- czego tu chcesz? pot. what are you doing here?, what do you want (here)?- „czego tu chcesz? zabieraj się stąd!” ‘what are you doing here? clear off!’ pot.- jak (sobie) chcesz please yourself, (you) do what(ever) you want- nie idziesz? jak sobie chcesz aren’t you coming? please a. suit yourself- „rezygnuję z tej pracy” – „jak chcesz, ale jeszcze się zastanów” ‘I’m giving up this a. that job’ – ‘that’s up to you a. it’s your decision, but I’d think about it if I were you’- …jak chce autor …as the author would have it- jak chce legenda/zwyczaj according to legend/custom- los chciał, że spotkali się tego dnia jeszcze raz as luck would have it, they met again that day; they were fated to meet once more that dayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chc|ieć
-
4 państw|o1
n Polit. 1. (kraj) state- państwo w państwie a state within a state- armia nie może być państwem w państwie the Army cannot be a state within a state- Austria i sąsiadujące państwa Austria and the countries surrounding it2. (urzędy sprawujące władzę) the state- większość lasów w Polsce należy do państwa most of the forests in Poland are state-owned- państwo powinno zapewnić opiekę bezrobotnym the state should look after the unemployed□ państwo buforowe Polit. buffer state- państwo konstytucyjne Polit. constitutional state- Państwo Kościelne Hist. the Papal States- państwo lenne Hist. vassal state- państwo wielonarodowe multinational state- państwo niezaangażowane non-aligned state, neutral state- państwo opiekuńcze Polit. welfare state- państwo policyjne Polit. police state- państwo prawa Polit. law-governed state- Państwo Środka Hist. Middle Kingdom- państwo unitarne Polit. unitary state- państwo związkowe Polit. federal state■ źle się dzieje w państwie duńskim all is not well in the state of DenmarkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > państw|o1
-
5 rzesza
-y; -epl; -y; f szeroka rzesza odbiorców — a wide audienceTrzecia Rzesza — HIST the Third Reich
* * *f.lit. multitude, throng; rzesza bezrobotnych the host of the unemployed; szeroka rzesza odbiorców wide audience; rzesze turystów legions of tourists.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzesza
-
6 rzesz|a
f 1. książk. mass; (tłum) crowd- rzesza bezrobotnych the unemployed masses- milionowa rzesza a million-strong crowd2. Hist. Rzesza Reich- Trzecia Rzesza the Third ReichThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzesz|a
-
7 podwójnie
adv. 1. (dwa razy tyle) [zapłacić, zarobić] double 2. (w dwójnasób) [ostrożny, oszukany, ukarany, ważny] doubly; [cierpieć, grzeszyć, skorzystać] doubly- bezrobotni inwalidzi czują się podwójnie samotni the unemployed who are disabled feel twice as lonely3. (dwukrotnie) [złożyć] double- złożyć kartkę podwójnie to fold a piece of paper double- widzieć podwójnie to see double- dźwięk podwójnie podwyższony/obniżony (a) double sharp/flat- tkanina podwójnie dziana a double-knit fabric* * *płacić/kosztować podwójnie — to pay/cost double
* * *adv.1. twice, double, doubly, twofold; płacić podwójnie pay double; sprawdzić podwójnie double-check; złożyć arkusz podwójnie fold a sheet in two.2. ( dwojako) twofold, in two different ways.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwójnie
-
8 bezrobotni
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezrobotni
-
9 bezrobotny
1. adjunemployed, jobless2. m* * *a.unemployed, jobless, without a job.mpunemployed l. jobless person; zasiłek dla bezrobotnych unemployment benefit; pot. the dole.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezrobotny
-
10 przejmować
impf ⇒ przejąć* * *-uję, -ujesz, przejąć; perf; vt(majątek, obowiązki, piłkę) to take over; (list, przesyłkę, transport) to intercept, to seize; (obyczaje, tradycje) to adopt; (o dreszczach, smutku itp.) to take hold of; ( wzruszać) to move* * *ipf.1. (= brać, odbierać) take over; przejąć władzę take over the power; przejąć piłkę sport intercept the ball; przejąć pałeczkę sport take over the baton; przen. take over from sb, take over the baton.3. (= przyswajać sobie) adopt; przejmować czyjś sposób mówienia adopt sb's manner of speaking.4. (= przenikać) take hold of; zimno przejmowało ją do szpiku kości she was chilled to the bone; przejął mnie smutek grief took hold of me.5. (= wzruszać) move; przejął mnie los tej bezrobotnej matki z trojgiem dzieci I was moved by the plight of this unemployed mother with three children.ipf.(= wzruszać się) be moved; (= zaniepokoić się) be concerned; nie przejmuj się don't worry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejmować
-
11 zarejestr|ować
pf Ⅰ vt to record, to register- aparatura zarejestrowała zmiany ciśnienia the apparatus recorded a. registered pressure changesⅡ zarejestrować się to register- zarejestrował się jako bezrobotny he registered as unemployed; he signed on GBThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarejestr|ować
См. также в других словарях:
the unemployed — UK US noun [plural] ECONOMICS, HR ► people who do not have jobs, considered as a group: »Government programs for the unemployed will place new emphasis on training, education, and relocation assistance. »According to Labor Department statistics,… … Financial and business terms
the unemployed — people who have no jobs centers for the unemployed Many of the city s unemployed are former factory workers. • • • Main Entry: ↑unemployed … Useful english dictionary
Unemployed Workmen Act 1905 — The 1905 Unemployed Workmen Act was first passed by the Conservative Party (UK) in 1903 and was later renewed by the Liberal Party (UK) in 1905. The Unemployed Workmen Act established Distress Committees which gave out single grants to businesses … Wikipedia
unemployed — [un΄emploid′] adj. 1. not employed; without work 2. not being used; idle the unemployed people who are out of work … English World dictionary
The Flintstones (film) — The Flintstones Theatrical film poster by Drew Struzan Directed by Brian Levant Prod … Wikipedia
The Communist Party and African-Americans — The Communist Party USA played a significant role in defending the rights of African Americans during its heyday in the 1930s and 1940s. Even in its years of greatest influence, however, the party s relations with the black community, black… … Wikipedia
The Shed (magazine) — The Shed is an Australian monthly magazine created by Work for the Dole participants of Djerriwarrh Employment Education Services.The Australian magazine originally ran from two locations, Melton and St Albans and has been running for about six… … Wikipedia
The Triple Revolution — was an open memorandum sent to U.S. President Lyndon B. Johnson and other government figures on March 22, 1964. It was signed by an array of social activists, professors, and technologists who identified themselves as the Ad Hoc Committee on the… … Wikipedia
The Scene (play) — The Scene is a black comedy written by Theresa Rebeck that was first performed in 2006.Plot summaryThe characters in the play are show business people in Manhattan, the unemployed actor Charlie, his successful wife Stella, and his friend Lewis.… … Wikipedia
Member of the Unemployed — Scottish socialist leader Keir Hardie founder of the Independent Labour Party (ILP) … Eponyms, nicknames, and geographical games
unemployed — ▪ I. unemployed un‧em‧ployed 1 [ˌʌnɪmˈplɔɪd◂] adjective without a job: • I have been unemployed for two years. • an unemployed accountant [m0] ▪ II. unemployed unemployed 2 noun [plural] … Financial and business terms